whatever= no matter what 无论什么(理解疑问代词/副词) whoever=no matter who 无论谁 however=no matter how无论如何 wherever=no matter where无论哪里 whenever=no matter when无论何时 Wherever you go , I will go with you.无论你去哪里,我都会跟着你。= No matter you go,… Whatever he said, I couldn’t believe in him. 无论他说什么,我都不信任他。= No matter what,… The earthquake happened all of a sudden, but luckily the villagers were brought to a safe place. 解析:all of a sudden 意为“突然”,相当于suddenly。 The door was locked when we arrived, so we rang the bell. 解析:ring 在此句中作动词,意为“按门铃”。ring作动词还有“打电话”的含义。常见搭配有: ring sb. up 给某人打电话 hang on 别挂电话 ring off 接电话 ring back 回电话 ring还可以作名词,意为“圈,环,戒指”。 与某人初次见面时你应该做什么 What are you supposed to do when you meet someone for the first time。 你应该鞠躬握手,you are supposed to bow/ shake hands 你不应该亲吻You are not supposed to kiss 我应该穿牛仔裤吗?Am I supposed to wear jeans 出错犯错误make mistakes,犯一些错误make some mistakes 与某人交朋友make friends with sb. 伸出hold out /held out,伸出某人的手,hold out one's hand if或unless引导的条件状语从句 Even if you learn something well, you will forget it unless you use it.即使是你学得好的东西,如果你不使用,就会忘记。 If they need to learn English and they like music or sports, they can listen to English songs or watch sports programs in English . 如果他们需要学习英语,而且他们喜欢音乐或者运动,他们就可以听英语歌曲,或者看英语的体育节目 Potato chips were invented by mistake. 解析:by mistake 错误地 Mistake n.错误 [常见搭配] make mistake(in sth.)在某方面犯错 例如:He made a mistake in spelling. 他犯了一个拼写错误。 Mistake v. 误解,弄错 [常见搭配] mistake ... for ... 错把...当成... 例如:You mistook my meaning entirely. 你完全误解了我的意思。 Don’t mistake me for an American. 不要把我误会成美国人。 我刚伸出手她就向我鞠躬,As soon as I held out my hand ,he bowed. 令人惊奇的是,to one's surprise 亲吻某人的脸颊kiss sb. on the both sides of one's face 匆匆忙忙 /东奔西跑,rush around 如果你晚来一会也没关系,It's OK if you arrive a bit later 在我们平日的生活里in our everyday lives 对某人来说干某事是有礼貌的,It's polite for sb. to do sth. 计划v. plan planning planned。计划干某事plan to do sth. 制定计划干某事make plans to do something. 安排与朋友见面make plans to meet our friends. ![]() |
1
![]() 鲜花 |
1
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
业界动态|飞猫网
2025-04-30
2025-04-30
2025-04-30
2025-04-30
2025-04-30
请发表评论